2014年5月10日 星期六

[歌曲翻譯] Mad Mares (瘋馬)

請準備好衛生紙(?)




All around me are familiar ponies
熟悉的小馬圍繞著我
All so crazy, all so crazy
如此瘋狂,令我瘋狂
Started out with just my good intentions
我開始想給她們帶來歡笑
getting nowhere, getting nowhere
無處可去,無處可去

Ponyville is filling up with laughter
小馬鎮裡到處充滿歡笑
a disaster, a disaster
一場災難,一場災難
Dunk my head into a pool of mirrors
將我身心沉入鏡之湖中
getting nearer, getting nearer
越來越近,越來越近

And I find it kind of funny, I find it kind of sad
而我找到一種歡笑,帶著一絲絲哀傷
The copies I created, are far more than I had planned
我創造的分身完全多過我想像
I don't know how to tell you, don't think you'll understand
我不知道如何告訴妳,不覺得妳會了解
When pinkies run in numbers its a very, very
當Pinkie成群亂跑那真是個非常、非常
Mad world, mad world
瘋狂的世界

All I sought was to have fun with my friends
我所尋求的只是朋友的歡笑
Now its crazy, now its crazy
現在是如此,如此瘋狂
haven't got a clue, how to make amends
沒有解決辦法,該如何補償
watch the paint dry, watch the paint dry
看個油漆乾,等著油漆乾

One by one they're judged and banished back
她們一個個都被送回老家
Pay attention, pay attention
保持專心,保持專心
By the end who is the real Pinkie?
但最後誰才是真的Pinkie?
No one knows now, no one knows now
沒人知道,沒人知道

And I find it kind of funny, I find it kind of sad
而我找到一種歡笑,帶著一絲絲哀傷
The copies I created, are far more than I had planned
我創造的分身完全多過我想像
I don't know how to tell you, don't think you'll understand
我不知道如何告訴妳,不覺得妳會了解
When pinkies run in numbers its a very, very
當Pinkie成群亂跑那真是個非常、非常
Mad world, mad world
瘋狂的世界

沒有留言:

張貼留言